CDI Collège IBN KHALDOUN
A partir de cette page vous pouvez :
Retourner au premier écran avec les étagères virtuelles... |
Détail de l'auteur
Auteur Yves Gonzalez-Quijano
Documents disponibles écrits par cet auteur
Affiner la recherche Interroger des sources externesLe carnet du dessinateur / Mohieddine Ellabbad
Titre : Le carnet du dessinateur Type de document : texte imprimé Auteurs : Mohieddine Ellabbad (1940-....), Auteur ; Yves Gonzalez-Quijano, Traducteur Editeur : Paris : Mango jeunesse Année de publication : 1999 Autre Editeur : Institut du monde arabe Importance : 33 p. Présentation : nombreuses ill. en noir et en coul., couv. ill. en coul. Format : 30 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-7404-0769-1 Prix : 99 F Langues : Arabe (ara) Français (fre) Langues originales : Arabe (ara) Mots-clés : Ellabbad Dessin Ouvrages pour la jeunesse Index. décimale : 741.962 Le carnet du dessinateur [texte imprimé] / Mohieddine Ellabbad (1940-....), Auteur ; Yves Gonzalez-Quijano, Traducteur . - Paris : Mango jeunesse : [S.l.] : Institut du monde arabe, 1999 . - 33 p. : nombreuses ill. en noir et en coul., couv. ill. en coul. ; 30 cm.
ISBN : 978-2-7404-0769-1 : 99 F
Langues : Arabe (ara) Français (fre) Langues originales : Arabe (ara)
Mots-clés : Ellabbad Dessin Ouvrages pour la jeunesse Index. décimale : 741.962 Réservation
Réserver ce document
Exemplaires
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 003663 741 ELL Livre Espace Collège Albums Document empruntable
DisponibleNouvelles arabes du Maghreb
Titre : Nouvelles arabes du Maghreb Type de document : texte imprimé Auteurs : Boutros Hallaq, Traducteur ; Yves Gonzalez-Quijano, Traducteur Editeur : Paris : Pocket Année de publication : 2005 Collection : Langues pour tous num. 3568 Importance : 207 p. ISBN/ISSN/EAN : 978-2-266-15050-7 Note générale : notes grammaticales, index lexical. Langues : Français (fre) Arabe (ara) Langues originales : Arabe (ara) Index. décimale : 892.7 Littératures des langues arabe et maltaise (littératures arabe classique, arabe standard moderne, judéo-arabe, nord-arabiques) Résumé : Six nouvelles arabes du Maghreb par six auteurs. Note de contenu : Edition bilingue arabe-français. Nouvelles arabes du Maghreb [texte imprimé] / Boutros Hallaq, Traducteur ; Yves Gonzalez-Quijano, Traducteur . - Paris : Pocket, 2005 . - 207 p.. - (Langues pour tous; 3568) .
ISBN : 978-2-266-15050-7
notes grammaticales, index lexical.
Langues : Français (fre) Arabe (ara) Langues originales : Arabe (ara)
Index. décimale : 892.7 Littératures des langues arabe et maltaise (littératures arabe classique, arabe standard moderne, judéo-arabe, nord-arabiques) Résumé : Six nouvelles arabes du Maghreb par six auteurs. Note de contenu : Edition bilingue arabe-français. Réservation
Réserver ce document
Exemplaires
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 002609 892 ANT Livre Espace Lycée Documentaires Lycée Document empruntable
DisponibleNouvelles arabes du Proche-Orient
Titre : Nouvelles arabes du Proche-Orient Type de document : texte imprimé Auteurs : Boutros Hallaq, Traducteur ; Yves Gonzalez-Quijano, Traducteur Editeur : Paris : Pocket Année de publication : 2005 Collection : Langues pour tous num. 12495 Importance : 225 p. ISBN/ISSN/EAN : 978-2-266-15061-3 Note générale : notes grammaticales, index lexical Langues : Français (fre) Arabe (ara) Langues originales : Arabe (ara) Index. décimale : 892.7 Littératures des langues arabe et maltaise (littératures arabe classique, arabe standard moderne, judéo-arabe, nord-arabiques) Résumé : Six nouvelles arabes du Proche-Orient par cinq auteurs. Note de contenu : Edition bilingue arabe-français. Nouvelles arabes du Proche-Orient [texte imprimé] / Boutros Hallaq, Traducteur ; Yves Gonzalez-Quijano, Traducteur . - Paris : Pocket, 2005 . - 225 p.. - (Langues pour tous; 12495) .
ISBN : 978-2-266-15061-3
notes grammaticales, index lexical
Langues : Français (fre) Arabe (ara) Langues originales : Arabe (ara)
Index. décimale : 892.7 Littératures des langues arabe et maltaise (littératures arabe classique, arabe standard moderne, judéo-arabe, nord-arabiques) Résumé : Six nouvelles arabes du Proche-Orient par cinq auteurs. Note de contenu : Edition bilingue arabe-français. Réservation
Réserver ce document
Exemplaires
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 002697 892 ANT Livre Espace Lycée Documentaires Lycée Document empruntable
DisponiblePetite histoire de la calligraphie arabe / Mohieddine Ellabbad
Titre : Petite histoire de la calligraphie arabe Type de document : texte imprimé Auteurs : Mohieddine Ellabbad (1940-2010), Auteur ; Yves Gonzalez-Quijano, Traducteur Editeur : [Marseille] : le Port a jauni Année de publication : DL 2019 Importance : 1 vol. (non paginé [74] p.) Présentation : ill. en coul. Format : 35 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-919511-56-3 Prix : 29 EUR Note générale : Publ. à rebours Langues : Arabe (ara) Français (fre) Langues originales : Arabe (ara) Mots-clés : Calligraphie Histoire Pays arabes Écriture arabe Histoire Index. décimale : 745.619 927 Résumé : Durant son enfance au Caire, Mohieddine Ellabbad fouine et glane dans la bibliothèque paternelle, chez le marchand de journaux du trottoir d'en face, au souk des soldeurs de livres à Ezbekkiya, les « petites choses » graphiques qui nourrirent, sa vie durant, une culture visuelle sans frontière, et sans pareille : "J'ai plus été formé par ces « petites » choses telles que les timbres, les publicités sur les objets et les boîtes d'allumettes, que par les Beaux-arts. C'est pour cela que (dans le "Carnet du dessinateur") je tente de communiquer aux enfants ma propre expérience d'enfant devenu à l'âge adulte illustrateur et créateur. J'essaie de leur faire part de mon expérience, de tout ce qui a contribué à me former, à former ma mémoire, mon affect, et tout le reste." Petite histoire de la calligraphie arabe est le dernier ouvrage de Mohieddine Ellabbad, publié de manière posthume. On y découvre l'histoire des lettres arabes, de l'écriture arabe, des styles de calligraphies, des vies de calligraphes, du rapport à l'écrit dans le monde arabo-musulman en partant de l'époque de la poésie du désert jusqu'à l'époque contemporaine, et en passant par le temps des Abbassides, des Ayyubides, des Ottomans, etc. D'une érudition vertigineuse, ce recueil destiné aux jeunes lecteurs est rempli d'anecdotes et d'humour. On devine au fil des pages le collectionneur passionné et génial que fut Mohieddine Ellabbad. Le port a jauni a publié en 2018 un premier volume de cette 'uvre majeure, "Le carnet du dessinateur", et poursuit un travail de valorisation de l'image arabe et de son histoire avec ce nouveau recueil. Petite histoire de la calligraphie arabe [texte imprimé] / Mohieddine Ellabbad (1940-2010), Auteur ; Yves Gonzalez-Quijano, Traducteur . - [Marseille] : le Port a jauni, DL 2019 . - 1 vol. (non paginé [74] p.) : ill. en coul. ; 35 cm.
ISBN : 978-2-919511-56-3 : 29 EUR
Publ. à rebours
Langues : Arabe (ara) Français (fre) Langues originales : Arabe (ara)
Mots-clés : Calligraphie Histoire Pays arabes Écriture arabe Histoire Index. décimale : 745.619 927 Résumé : Durant son enfance au Caire, Mohieddine Ellabbad fouine et glane dans la bibliothèque paternelle, chez le marchand de journaux du trottoir d'en face, au souk des soldeurs de livres à Ezbekkiya, les « petites choses » graphiques qui nourrirent, sa vie durant, une culture visuelle sans frontière, et sans pareille : "J'ai plus été formé par ces « petites » choses telles que les timbres, les publicités sur les objets et les boîtes d'allumettes, que par les Beaux-arts. C'est pour cela que (dans le "Carnet du dessinateur") je tente de communiquer aux enfants ma propre expérience d'enfant devenu à l'âge adulte illustrateur et créateur. J'essaie de leur faire part de mon expérience, de tout ce qui a contribué à me former, à former ma mémoire, mon affect, et tout le reste." Petite histoire de la calligraphie arabe est le dernier ouvrage de Mohieddine Ellabbad, publié de manière posthume. On y découvre l'histoire des lettres arabes, de l'écriture arabe, des styles de calligraphies, des vies de calligraphes, du rapport à l'écrit dans le monde arabo-musulman en partant de l'époque de la poésie du désert jusqu'à l'époque contemporaine, et en passant par le temps des Abbassides, des Ayyubides, des Ottomans, etc. D'une érudition vertigineuse, ce recueil destiné aux jeunes lecteurs est rempli d'anecdotes et d'humour. On devine au fil des pages le collectionneur passionné et génial que fut Mohieddine Ellabbad. Le port a jauni a publié en 2018 un premier volume de cette 'uvre majeure, "Le carnet du dessinateur", et poursuit un travail de valorisation de l'image arabe et de son histoire avec ce nouveau recueil. Réservation
Réserver ce document
Exemplaires
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 004356 745. ELL Livre Espace Collège Documentaires Collège Document empruntable
Disponible