CDI Collège IBN KHALDOUN
A partir de cette page vous pouvez :
Retourner au premier écran avec les étagères virtuelles... |
Détail de l'auteur
Auteur Aboubakr Chraïbi
Documents disponibles écrits par cet auteur
Affiner la recherche Interroger des sources externesLes Mille et une nuits 1
Titre : Les Mille et une nuits 1 : Contes arabes Type de document : texte imprimé Auteurs : Antoine Galland (1646-1715), Traducteur ; Jean-Paul Sermain, Editeur scientifique ; Aboubakr Chraïbi, Préfacier, etc. Editeur : Paris : Flammarion Année de publication : 2004 Collection : GF num. 1200 Importance : 454 p. ISBN/ISSN/EAN : 978-2-08-071200-4 Note générale : notice ; dossier Langues : Français (fre) Langues originales : Arabe (ara) Résumé : Le sultan Schahriar, en représailles à la suite de l'infidélité de son épouse, la condamne à mort et, afin d'être certain de ne plus être trompé, il décide de faire exécuter chaque matin la femme qu'il aura épousée la veille. Scheherazade, la fille du grand vizir, se propose d'épouser le sultan. Aidée de sa sœur, elle raconte chaque nuit au sultan une histoire dont la suite est reportée au lendemain. Le sultan ne peut se résoudre alors à tuer la jeune femme : il reporte l'exécution de jour en jour afin de connaître la suite du récit commencé la veille. Les Mille et une nuits 1 : Contes arabes [texte imprimé] / Antoine Galland (1646-1715), Traducteur ; Jean-Paul Sermain, Editeur scientifique ; Aboubakr Chraïbi, Préfacier, etc. . - Paris : Flammarion, 2004 . - 454 p.. - (GF; 1200) .
ISBN : 978-2-08-071200-4
notice ; dossier
Langues : Français (fre) Langues originales : Arabe (ara)
Résumé : Le sultan Schahriar, en représailles à la suite de l'infidélité de son épouse, la condamne à mort et, afin d'être certain de ne plus être trompé, il décide de faire exécuter chaque matin la femme qu'il aura épousée la veille. Scheherazade, la fille du grand vizir, se propose d'épouser le sultan. Aidée de sa sœur, elle raconte chaque nuit au sultan une histoire dont la suite est reportée au lendemain. Le sultan ne peut se résoudre alors à tuer la jeune femme : il reporte l'exécution de jour en jour afin de connaître la suite du récit commencé la veille. Réservation
Réserver ce document
Exemplaires
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 000055 C MIL Livre Espace Collège Contes Document empruntable
DisponibleLes Mille et une nuits 3 / Antoine Galland
Titre : Les Mille et une nuits 3 : Contes arabes Type de document : texte imprimé Auteurs : Antoine Galland (1646-1715), Traducteur ; Jean-Paul Sermain, Editeur scientifique ; Aboubakr Chraïbi, Editeur scientifique Editeur : Paris : Flammarion Année de publication : 2004 Collection : GF num. 1202 Importance : 458 p. ISBN/ISSN/EAN : 978-2-08-071202-8 Note générale : notice ; chronologies ; bibliographie ; dossier ; annexes Langues : Français (fre) Langues originales : Arabe (ara) Résumé : Le sultan Schahriar, en représailles à la suite de l'infidélité de son épouse, la condamne à mort et, afin d'être certain de ne plus être trompé, il décide de faire exécuter chaque matin la femme qu'il aura épousée la veille. Scheherazade, la fille du grand vizir, se propose d'épouser le sultan. Aidée de sa sœur, elle raconte chaque nuit au sultan une histoire dont la suite est reportée au lendemain. Le sultan ne peut se résoudre alors à tuer la jeune femme : il reporte l'exécution de jour en jour afin de connaître la suite du récit commencé la veille. Les Mille et une nuits 3 : Contes arabes [texte imprimé] / Antoine Galland (1646-1715), Traducteur ; Jean-Paul Sermain, Editeur scientifique ; Aboubakr Chraïbi, Editeur scientifique . - Paris : Flammarion, 2004 . - 458 p.. - (GF; 1202) .
ISBN : 978-2-08-071202-8
notice ; chronologies ; bibliographie ; dossier ; annexes
Langues : Français (fre) Langues originales : Arabe (ara)
Résumé : Le sultan Schahriar, en représailles à la suite de l'infidélité de son épouse, la condamne à mort et, afin d'être certain de ne plus être trompé, il décide de faire exécuter chaque matin la femme qu'il aura épousée la veille. Scheherazade, la fille du grand vizir, se propose d'épouser le sultan. Aidée de sa sœur, elle raconte chaque nuit au sultan une histoire dont la suite est reportée au lendemain. Le sultan ne peut se résoudre alors à tuer la jeune femme : il reporte l'exécution de jour en jour afin de connaître la suite du récit commencé la veille. Réservation
Réserver ce document
Exemplaires
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 000057 C MIL Livre Espace Collège Contes Document empruntable
Disponible